先日、HIROKOさんのブログで紹介されていた日本食材卸しの久米インポート㈱

かなりの品揃えがあり他の日本食材店よりも安い(卸業者だからね)ということなので早速HPを見てみました。

おーなかなかの品揃え。
日本食材やアジア食材を沢山取扱っています。
魚の種類も豊富だし、お菓子もいろいろあります。

当り前ですが全てスペイン語です。
で、Googleの翻訳機能を使ってみたら・・・
ちょっとおもしろかったので一部ここで紹介します。


MASAGO HABANERO → ハバネロマッサージ

KANI KAMA AZUMA IMIT CANGREJO 71010
                 → 自動車工業協会可児カニIMITの東71010

PULPO NACIONAL ENTERO → ナショナルセミコンダクター社は、全体のタコ

PULPO BABY → タコの赤ちゃん

MASAGO(マサゴ)はマッサージと訳されるらしい。
ハバネロマッサージ・・・って絶対やりたくないな。
いったいなにを訳すと自動車工業協会になるんだろう。
ナショナルセミコンダクター社はタコらしいです。
タコの赤ちゃんってかわいいね。

この翻訳機能、時々使うけど結構笑える。
言いたいことはなんとなくわかるけど、よくトンチンカンなこと言うんですよね。


この久米インポート、プエブラ市内へは1000ペソ以上の買物で送料無料で届けてくれるらしいです。
トルーカにも配達してくれないかなぁ。

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。